Skip to content

Categories:

“Snow Storm”

Tumult, weeping, many new ghosts.
Heartbroken, aging, alone, I sing
To myself. Ragged mist settles
In the spreading dusk. Snow skurries
In the coiling wind. The wineglass
Is spilled. The bottle is empty.
The fire has gone out in the stove.
Everywhere men speak in whispers.
I brood on the uselessness of letters.

(translation by Kenneth Rexroth)

Posted in Poetry, Tu Fu.

One Response

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Many more Rexroth poems, essays and translations are online at http://www.bopsecrets.org/rexroth

    Enjoy!

Some HTML is OK

(required)

(required, but never shared)

or, reply to this post via trackback.